Slovenský futbalový zväz (Úvodná stránka)

Vitajte na stránkach Slovenského futbalového zväzu.

 
 
 
 
 

October 12, 2012

Úradná správa č. 15 zo dňa 13.10.2012

BRATISLAVA (SFZ) - Úplný a záväzný text úradnej správy Slovenského futbalového zväzu

 
 
 
 

Úradná správa č. 15 zo dňa 13.10.2012 na stiahnutie

OBSADENIE

II. LS/M/DZ

13. kolo
27.10. o 10:00 a 12:15

Senec – H. Nitra (BFZ, BFZ, BFZ, BFZ)
Ružinov – Piešťany (BFZ, BFZ, BFZ, BFZ)
Lok. Trnava – Myjava (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
Púchov – D. Streda (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
Petržalka – Levice (BFZ, BFZ, BFZ, BFZ)
28.10. o 10:00 a 12:15
Trenčín B – Slovan B (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
Senica B – Nitra B (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
31.10. o 12:00 a 14:15
Dubnica B – Inter (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)

II. LS/M/DV

13. kolo
27.10. o 10:00 a 12:15

Lok. Košice – MFK Košice B (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Stropkov – Vranov (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ)
27.10. o 11:00 a 13:15
Giraltovce – Lučenec (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Jupie B. Bystrica – Poprad (SSFZ, SSFZ, SSFZ, SSFZ)
28.10. o 10:00 a 12:15
Námestovo – Martin (SSFZ, SSFZ, SSFZ, SSFZ)
Podbrezová B – L. Mikuláš (SSFZ, SSFZ, SSFZ, SSFZ)
Prešov B – Humenné (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Ružomberok B – Dukla B. Bystrica (SSFZ, SSFZ, SSFZ, SSFZ)

I. LSŽZ A, B

12. kolo
27.10. o 10:00 a 12:00

Trenčín – Levice (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
Nitra – K. Ves (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
Trnava – Senica (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
D. Streda – Myjava (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
Inter – Senec (BFZ, BFZ, BFZ)
Púchov – Slovan (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
28.10. o 10:00 a 12:00
Šaľa – Petržalka (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
Topoľčany – Dubnica (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)

I. LSŽS A, B

12. kolo
27.10. o 10:00 a 12:00

Martin – Bytča (SSFZ, SSFZ, SSFZ)
Podbrezová – Ružomberok (SSFZ, SSFZ, SSFZ)
Dukla B. Bystrica – Jupie B. Bystrica (SSFZ, SSFZ, SSFZ)
L. Mikuláš – Námestovo (SSFZ, SSFZ, SSFZ)
28.10. o 10:00 a 12:00
Žiar/D. Ždaňa – Žilina (SSFZ, SSFZ, SSFZ)
K. N. Mesto – Čadca (SSFZ, SSFZ, SSFZ)
D. Kubín – Zvolen (SSFZ, SSFZ, SSFZ)

I. LSŽV A, B

12. kolo
27.10. o 12:00 a 14:00

MFK Košice – Humenné (VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Snina – Stropkov (VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Poprad – Prešov (VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Trebišov – S. N. Ves (VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Michalovce – St. Ľubovňa (VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Vranov – KAC Košice (VSFZ, VSFZ, VSFZ)
Bardejov – Lipany (VSFZ, VSFZ, VSFZ)

I. L žien a žiačok

10. kolo
10.11. o 13:30 (žiačky o 11:45)

Slovan – Žilina (BFZ, BFZ, BFZ, Rapid)
Tr. Teplice – N. Zámky (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
Dúbravka – D. Lužná (BFZ, BFZ, BFZ)
Selce – LT Bratislava (SSFZ, SSFZ, SSFZ, Radvaň)
11.10. o 13:30 (žiačky o 11:45)
Humenné – Šaľa (VSFZ, VSFZ, VSFZ, Pri Mlyne)

II. L žien, skupina Bratislava

12. kolo
3.11. o 10:30

Vrakuňa – LT Bratislava B (BFZ, BFZ, BFZ, Poľnohospodárska)
4.11. o 13:30
Láb – Sv. Jur (BFZ, BFZ, BFZ)
K. Ves – voľný žreb

II. L žien, skupina Juh

12. kolo
3.11. o 13:30

Trnava – Čaka (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, Slávia)
4. 11. o 17:00
Myjava – Šaľa B (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, UT)
Bánovce – voľný žreb

II. L žien, skupina Sever

12. kolo
3.11. o 10:30

Orlové – Beluša (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ)
3.11. o 13:30
Halič – H. Nitra (SSFZ, SSFZ, SSFZ)
Bziny – voľný žreb

 

 


ÚNIA LIGOVÝCH KLUBOV

Schválila zmenu začiatku majstrovského stretnutia 13. kola II. L Michalovce – Ružiná v sobotu 13.10. na 14:30.

Upozorňuje kluby CL a II. L, že pri doplňovaní hráčov na súpisku mužstva je povinnosťou dokladovať aj vykonanie lekárskej prehliadky v predpísanom rozsahu.


ODDELENIE IT

Oznamuje, že aktuálne znenie predpisov, ako aj nových formulárov, v súvislosti s prechodom na informačný systém slovenského futbalu (ISSF) nájdete na www stránke:  http://www.futbalsfz.sk/dokumenty/normy-a-tlaciva-sfz

Upozorňuje, že vzhľadom na prechod na mesačnú zbernú fakturáciu, schválený VV SFZ, kluby matrične patriace pod SFZ, t.j. štartujúce v republikových súťažiach (CL, II. L, III. LZ/LV, I. LS/M/D, II. LS/M/DZ, II. LS/M/DV, I. LSŽZ A, B, I. LSŽS A, B, I. LSŽV A, B) už vopred neplatia matričné poplatky za registrácie a transfery hráčov, disciplinárne poplatky a pokuty, ako aj ďalšie poplatky, súvisiace s činnosťou komisií SFZ, v zmysle novelizovaných predpisov SFZ. Tieto im sú sumarizované v mesačnej zbernej faktúre, vystavenej v ISSF vždy v nasledujúcom mesiaci, so splatnosťou 14 dní. Viac podrobností upravuje Rozpis RS.

ÚLK, ako riadiaci orgán CL a II. L a ŠTK, ako riadiaci orgán III.LZ, III. LV, I. LS/M/D, II. LS/M/DZ, II. LS/M/DV, I. LSŽZ A, B, I. LSŽS A, B, I. LSŽV A, B, schválili prechod na informačný systém slovenského futbalu (ISSF), z čoho priamo vyplýva že R je povinný vyhotoviť (doplniť a uzavrieť) zápis o stretnutí v elektronickej podobe, s rovnakým obsahom, ako má zápis o stretnutí v papierovej forme. FK poskytne, v prípade možnosti (nie povinne), R súčinnosť a technické vybavenie pre tvorbu elektronického zápisu o stretnutí (PC alebo notebook, s pripojením na internet). FK zároveň, prostredníctvom ich klubového ISSF manažéra, pripravia nominácie hráčov a realizačných tímov pred stretnutím aj v elektronickom zápise o stretnutí v ISSF.

Upozorňuje FK, ktoré nemajú zaregistrovaného klubového ISSF manažéra, aby si ho urýchlene zaregistrovali.


EKONOMICKÝ ÚSEK SFZ

Oznamuje všetkým klubom republikových súťaží riadených SFZ a ÚLK, že im je pravidelne na začiatku každého mesiaca v ISSF generovaná mesačná zberná faktúra, ktorá obsahuje všetky pokuty a poplatky za predchádzajúci mesiac,  jedná sa o typ faktúry: Všeobecná faktúra. Faktúry sa klasickou poštou zasielať nebudú, každý klub si ju stiahne v elektronickej podobe z ISSF. Splatnosť mesačnej zbernej faktúry je 14 dní odo dňa jej vystavenia. Po termíne splatnosti sa faktúra stáva neuhradená a nasledujúcim dňom budú v prípade neuhradenia voči klubu vyvodené dôsledky v zmysle príslušných predpisov SFZ. Úhrada musí byť pripísaná na účet v posledný deň splatnosti, nie uhradená v posledný deň splatnosti.


ŠPORTOVO – TECHNICKÁ KOMISIA

Oznamuje termíny a hracie časy stretnutí štvrťfinále Slovenského pohára – Slovnaft cupu 23.10. o 16:30 Senica – Žilina
23.10. o 17:00 B. Bystrica – Trnava
24.10. o 16:00 Košice – Myjava
24.10. o 18:00 Slovan – Ružomberok
a odvety
6.11. o 15:00 Myjava – Košice
6.11. o 16:30 Ružomberok – Slovan
6.11. o 17:00 Trnava – B. Bystrica
6.11. o 17:30 Žilina – Senica

Oznamuje FK, že vyhodnotenie najlepšie umiestneného klubu, pôsobiaceho v súťažiach SFZ a RFZ, v Slovenskom pohári – Slovnaft cupe sa uskutoční po ukončení jesennej časti súťažného ročníka.

Schvaľuje termíny neodohraných stretnutia I. LSŽS - 9. kolo: Čadca – Bytča 10.10. o 14:30 a 16:30.

Schvaľuje zmeny termínov:
Keno10 III. LV

12. kolo: Lipany – MFK Košice B 20.10. o 14.30 (oprava US č. 14 – 21. 10. Slovan – Košice, TV)
I. LS/M/D
12. kolo: Prešov – Michalovce 7.11. o 11:00 a 13:15 (Michalovce poplatok 40 €)
13. kolo: Ružomberok – Senica 19.10. o 13:00 a 15:15 (Ružomberok poplatok 40 €)
II. LS/M/DZ
14. kolo: D. Streda – Petržalka 31.10. o 10:00 a 12:15 (Petržalka poplatok 20 €)
I. LSŽZ
12. kolo: Púchov – Slovan 27. 10. o 10:00 a 12:00 (Púchov poplatok 5 €)
12. kolo: D. Streda – Myjava 30.10. o 13:00 a 15:00 (Myjava poplatok 5 €)
13. kolo: K. Ves – Trnava 31.10. o 13:00 a 15:00 (K. Ves poplatok 5 €)
I. LSŽS
13. kolo: Ružomberok – Dukla B. Bystrica 31.10. o 12:00 a 14:00 (B. Bystrica poplatok 5 €)
I. LSŽV
13. kolo: Lipany – MFK Košice 30.10. o 13:00 a 15:00 (Lipany poplatok 5 €)

Námietka ŠK Futura Humenné k stretnutiu I. LSŽVA 9. kolo S. N. Ves – Humenné je neopodstatnená.

Opätovne upozorňuje FK Keno10 III. LZ a III. LV na povinnosť (Rozpis RS 2012/13, čl. 29/d) zasielať DVD záznam ihneď po domácom majstrovskom stretnutí.

Oznamuje klubom RS, že v súťažiach, v ktorých sa vyhotovuje elektronický zápis o stretnutí, je R stretnutia povinný povoliť štart v stretnutí aj hráčovi, ktorý z dôvodu nedodania nemá RP (plastovú kartu), ale je overiteľný cez verejný register matriky SFZ, prevádzkovaný na www.futbalnet.sk a požiadal o vydanie plastovej karty. Takýto postup môže hráč uplatniť len jedenkrát a R stretnutia túto skutočnosť, ako aj jej dôvod, uvedie do zápisu o stretnutí.

Upozorňuje FK, že v prípade zdôvodnenia zmeny termínu z dôvodu cestovania na turnaj je potrebné predložiť pozvánku a propozície turnaja.


DISCIPLINÁRNA KOMISIA

Zápisnica zo zasadnutia DK SFZ konaného dňa 11.10.

U. č. 318: Vratislav Gajdoš (Nitra) vylúčený za HNS (kopnutie súpera bez lopty v neprerušenej hre). Podľa príl.1/6b k DP za použitia čl.23/d(recidíva) DP disciplinárne opatrenie - 4 súťažné stretnutia nepodmienečne od 7.10.

U. č. 319: Karel Kroupa (Nitra) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 7.10.

U. č. 320: Vladimír Balát (R. Sobota) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 7.10.

U. č. 321: Miroslav Chromek (Ružiná) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP za použitia čl. 23/a DP disciplinárne opatrenie - 2 súťažné stretnutia nepodmienečne od 7.10.

U. č. 322: Peter Nilaš (R. Sobota) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP za použitia čl. 23/a DP disciplinárne opatrenie - 2 súťažné stretnutia nepodmienečne od 7.10.

U. č. 323: Miloš Fehervári (N. Zámky) vylúčený za HNS (úmyselné kopnutie súpera bez lopty, v neprerušenej hre). Podľa príl.1/6b k DP disciplinárne opatrenie - 5 súťažných stretnutí nepodmienečne od 7.10.

U. č. 324: Ján Sojka (Žiar/D. Ždaňa) vylúčený za HNS (udretie súpera v neprerušenej hre mimo súboja o loptu). Podľa príl.1/6b k DP disciplinárne opatrenie - 6 súťažných stretnutí nepodmienečne od 8.10.

U. č. 325: Jakub Čunta (Petržalka) vylúčený za HNS (kopnutie súpera v neprerušenej hre). Podľa príl.1/6b k DP disciplinárne opatrenie - 4 súťažné stretnutia nepodmienečne od 7.10.

U. č. 326: Ťiep Thanh (Hor. Nitra) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 7.10.

U. č. 326: v súlade s u. č. 246/7, 275/5, podľa príl. 2/6, 2/1/b k DP, čl. 7/3/b, 9/3, 23/d DP trestá FC Petržalka 1898 pokutou 400 €.

U. č. 327: podľa čl. 14/1/a, b DP začína disciplinárne konanie voči:
1) 1. FC Tatran Prešov za HNS divákov (hrubé a urážlivé pokriky v stretnutí so Slovanom; 2) FK Slovan Levice za NUS (umožnenie odcudzenia vecí z kabíny R počas stretnutia s Ružinovom.
DK SFZ ukladá menovaným klubom zaslať vyjadrenie s prijatými opatreniami na zamedzenie obdobných previnení do 17.10.

U. č. 327: Radoslav Šnajnár (Ružinov) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 7.10.

U. č. 328: Erik Šinkovkin (Jupie B. Bystrica) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 8.10.

U. č. 329: Štefan Čárny (MFK Košice) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 8.10.

U. č. 330: Lukáš Zovlík (Sp. Trnava) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 7.10.

U. č. 331: Denis Horník (Sp. Trnava) vylúčený za zakázané hranie rukou. Podľa príl.1/1a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 7.10.

U. č. 332: Richard Koplinger (Senec) vylúčený po 2 ŽK. Podľa príl.1/5a k DP disciplinárne opatrenie - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 7.10.

U. č. 333: Maxim Stadnyk (S. N. Ves) žiadosť o zmenu disciplinárneho opatrenia podľa čl. 31/1 DP zamieta. DK SFZ výkon zvyšku disciplinárneho opatrenia podmienečne odkladá na 6 mesiacov od 12.10.2012 do 11.4.2013.

U. č. 334: Matej Buček (K. Ves) žiadosť o odpustenie zvyšku disciplinárneho opatrenia podľa čl. 31/1 DP zamieta.

U. č. 335: v súlade s u. č. 303, trestá Michala Schobera (Kremnička) vylúčeného po 2 ŽK podľa príl.1/5a k DP disciplinárným opatrením - na 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 30.9.

U. č. 336: v súlade s u. č. 303, trestá Petra Tomčíka (Kremnička) vylúčeného po 2 ŽK podľa príl.1/5a k DP disciplinárnym opatrením - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 30.9.

U. č. 337: na základe podkladov Ekonomického oddelenia SFZ, v súlade s u. č. 284, 299 dňom splnenia uloženej povinnosti uvoľňuje pretekársku činnosť A družstvám dospelých klubom:
1) ŠK Odeva Lipany
2) TJ Baník Ružiná
3) Slavoj Trebišov
4) FK DAC 1904 Dunajská Streda

U. č. 338: ukladá Lubošovi Mihálikovi (Piešťany) za HNS (urážlivé výroky a vykázanie z lavičky v stretnutí so Sencom) podľa príl. 1/3a k DP za použitia čl. 7/1c, 11/1 DP ukladá disciplinárne opatrenie - zákaz výkonu akejkoľvek funkcie vo futbalových stretnutiach, na 3 súťažné stretnutia nepodmienečne od 7.10.

U. č. 339: v súlade s u. č. 307, ukladá FK Dukla Banská Bystrica doplniť predložené podklady o vlastný organizačný (návštevný) poriadok do 17.10.


KOMISIA ROZHODCOV

Ospravedlnenia:
Poláček 27.10., Molitoris 21.10., Ličko 7.10., Slyško 26.–27.10., 2.–3.11., Vnuk 20.–25.10., 9.-11.11., Cifrík 27.–28.10., Marhefka 10.–11.11., 1.1.–2.2., Bóllo od 10.10. ukončenie PN, Jaška 12.–14.10., Matúš 13.10., Kubačka 27.10.

Úsek DPR

oznamuje, že v dňoch 16.–17.10. sa v Senci uskutoční workshop DPR SFZ. Na seminár pozýva nasledovných frekventantov: Franek, Hodoško, Jakubec, Jančovič, Kopča, Krchňák, Kubáni, Líška, Migaľová, Richtárik, Šipoš, Udvardy, Vaňo a Zábranský. Pozvánka a program seminára Vám budú zaslené e-mailovou poštou.

KR SFZ žiada DS/DPR o kontrolu vlajok SFZ s novým logom na štadiónoch Keno 10 III. LZ a III. LV. Vaše zistenia uveďte do správy DS/DPR.

Ospravedlnenia:
Špivák 27.–28.10., Fašung 16.–18.10.


KOMISIA FUTSALU

KR

Obsadenie Keno Klub extraliga 4. kolo19.10. o 18:20: Slov-Matic – RCS Košice (Bohun, Fischer, Košťál, ŠH Mladosť, Ba)19.10. o 19:30 FK Prešov – Čekan Mekenroff (Ploštica, Kopec, Kuspan, ŠH Baštová, Prešov)19.10. o 20:00 MFsK Nitra – FTVŠ UK (Gál, Budáč P. ml., Kubinec, MŠH Nitra)19.10. o 20:00 P.K.P. Košice – Tupperware N. Zámky (Budáč P., Budáč M., Ostroha, ŠH Ostrovského, Košice)19.10. o 20:10 Across Pinerola – Makroteam Žilina (Nagy, Belavý, Jablonický, ŠH Mladosť, Ba)

Žiada zaslať do 19.10., na adresu Ing. Michal Chudý, Bottova 1409/1, 031 01 Liptovský Mikuláš, DVD záznam zo stretnutí: Keno Klub extraliga - 2. kolo: FK Prešov – Makroteam Žilina a 3. kolo: Tupperware N. Zámky – Across Pinerola Bratislava.

DK

U. č. 6: Adrián Hricov (PKP Košice) – neprerokované.

U. č. 7: Pavol Ripel (Žilina), s účinnosťou od 11.10., podľa ustanovení DP SF ST/1/14, podmienečne odkladá zvyšok výmery trestu  (U. č. 04 - 1 MS) na skúšobnú dobu jedného roka, t. j. do 11.10.2013 vrátane. Súčasne bol hráč v zmysle DP SF ST/1/14 povinný uhradiť poplatok 33,19 € na účet Slovenského futsalu.

Proti rozhodnutiam DK SF je možné podať odvolanie v zmysle ustanovení kapitoly VI DP SF.

Upozorňuje kluby na dodržiavanie článku 3, body a), b), c), kap. C  Rozpisu súťaží 2012/13.

 

 


KOMISIA ŽENSKÉHO FUTBALU

Schvaľuje zmeny termínov
II. L žien, skupina Bratislava
11. kolo: Sv. Jur – K. Ves 28.10. o 11:30 (dohoda)
II. L žien, skupina Sever
8. kolo: Halič – Bziny 14.10. o 11:00 (dohoda)
10. kolo: Beluša – Bziny 19.10. o 14:00 (dohoda)
II. L žien a žiačok, skupina Východ
6. kolo: Humenné jun. – Bardejov 13.10. o 14:00 (žiačky o 12:15 (dohoda)

V zmysle čl. 100/b SP kontumuje stretnutie 5. kola II. L žien a žiačok, skupina východ S. N. Ves – Humenné jun. 3:0 s priznaním 3 bodov družstvu S. N. Ves. Prípad odstupuje DK SFZ.

V zmysle čl. 100/e SP kontumuje stretnutie 6. kola I. L žiačok D. Lužná – Šaľa v prospech družstva Šale s priznaním 3 bodov do tabuľky. Výsledok 0:9 dosiahnutý na ihrisku zostáva v platnosti. Prípad odstupuje DK SFZ.

Berie na vedomie potvrdenie FC Union N. Zámky od RUVZ N. Zámky a schvaľuje žiadosť uvedeného klubu o náhradný termín stretnutia 5. kola I. L žien Šaľa – N. Zámky. Žiada menované FK o zaslanie dohody o náhradnom termíne stretnutia do 16.10. na riadiaci orgán. V opačnom prípade nový termín nariadi.

V zmysle čl. 17/c a d RS schvaľuje žiadosť ŠK Slovan o odklad stretnutia odvetného stretnutia štvrťfinále SP žien Slovan – LT Bratislava. Stretnutie sa v pôvodnom termíne (20.9. o 14:00) neodohrá. Žiada FK o zaslanie dohody o náhradnom termíne do 16. 10. na riadiaci orgán. V opačnom prípade nový termín nariadi.

Oznamuje poradie družstiev na finálovom turnaji Minichampions ligy žiačok Slovensko 2012, ktoré sa uskutočnilo 10.10. vo Zvolene: 1. Šaľa, 2. Trebišov, 3. S. N. Ves.


TRÉNERSKO – METODICKÁ KOMISIA

Na svojom zasadnutí okrem iného analyzovala kvalifikačné stretnutia MS 2014 Litva – SR a SR – Lichtenštajnsko, kvalifikačný cyklus ME SR 21 a prípravu na kvalifikačné stretnutia s Holandskom, oboznámila komisiu s poznatkami zúčastnených z konferencie reprezentačných trénerov vo Varšave k ME 2012, rozpočet TMK a jeho čerpanie, vzdelávanie trénerov Profi, Euro, brankárov, nominácie trénerov mládežníckych reprezentačných výberov, trénerske zmluvy, prípravu konferencie trénerov 2012, spoluprácu Únie trénerov, TMK a Technického úseku, evidenciu trénerov, kontrolu tréningového procesu, postavenie TMK SFZ, psychológa, kondičného trénera u reprezentačných družstiev.


MATRIKA

Oznamuje, že na základe nariadenia generálneho sekretára SFZ matrika ukončila vydávanie a predlžovanie platnosti papierových (zalievaných) registračných preukazov. Pri žiadostiach o realizáciu nových transferov sú kluby povinné požiadať o vydanie plastového registračného preukazu prostredníctvom elektronickej podateľne v ISSF.

Upozorňuje kluby, že od 1.10.2012 nebude akceptovať žiadosti o matričný úkon (transfer, prihlášky k registrácii) vyplnené na starých, prípadne neaktuálnych tlačivách. Aktuálne tlačivá (žiadosti) sú dostupné v ISSF, v časti Dokumenty, prípadne na adrese http://www.futbalsfz.sk/dokumenty/normy-a-tlaciva-sfz.html. V tejto súvislosti ďalej upozorňuje, že žiadosti je nutné vypĺňať v počítači a takto upravené ich predkladať príslušným matričným orgánom (v záujme predísť nepresnostiam pri ich spracovaní). Žiadosti, na ktorých budú údaje o type transferu, hráčovi a kluboch vypísané rukou, ako aj tie, na ktorých nebude vypísaný niektorý z povinných údajov (sú označené 3 hviezdičkami), nebude matrika akceptovať. Zároveň matrika nebude akceptovať žiadosti o transfer, na ktorých bude chýbať overený podpis hráča, resp. zákonného zástupcu hráča, ktorý nedovŕšil plnoletosť.

Matričná príslušnosť: futbalové kluby, ktoré majú vo svojich štruktúrach len družstvá žien a žiačok, prípadne len družstvo žiačok, spadajú matrične do kompetencie Slovenského futbalového zväzu; hráčky futbalových klubov, ktoré majú zaradené do súťaží družstvo mužov (prípadne len dorastencov), spadajú matrične pod ten futbalový zväz, v ktorého súťažiach je zaradené A družstvo mužov (prípadne dorastencov). Zároveň dôrazne žiadame funkcionárov klubov, ktoré majú len družstvá žien alebo žiačok, a nemajú zaregistrovaného a aktívneho klubového ISSF manažéra, nech tak urýchlene vykonajú registráciu klubového klubového ISSF manažéra.

Náležitosti pri vyžiadaní hráča do zahraničia

Futbalový klub, ktorého hráč bol vyžiadaný do iného národného zväzu, je do 5 dní od uverejnenia vyžiadania v úradnej správe zaslať registračný preukaz vyžiadaného hráča a oznámiť, či hráč má (nemá) zastavenú pretekársku činnosť. Hráč je povinný predložiť doklad (zaslať kópiu prevodného príkazu, kópiu výpisu...) o úhrade administratívneho poplatku vo výške 20 €.

Zamietnuté transfery

1/ prestupy: pre nesúhlas materského klubu: Jakub Kastelovič, Tomáš Vestenický (obaja MFK Topvar Topoľčany – FC Nitra), Matúš Bartošek (TJ ŠK Radošina – FC Nitra), Damian Ivan, Martin Košťál (obaja FŠ FKM Nové Zámky – FC Nitra), Roland Peseky (FK Slovan Levice – FC Nitra), Andrej Fábry (TJ Slovan Zbehy – FC Nitra), Tomáš Kiss (FK Slovan Duslo Šaľa – FC Nitra), Ľuboslav Kopál (FC Baník Horná Nitra – FC Nitra), Matej Kubica (MFK Vrbové – FC Nitra), Adam Tokár (FC ViOn Zlaté Moravce – FC Nitra)
2/ zrušenie hosťovania: zaslané po termíne: Jozef Jadroň (MŠK Námestovo – MFK Ružomberok), Ján Janok (FC Spartak Trnava – MFK Vranov nad Topľou)

Vyžiadania hráčov

Rakúsko: Benjamín Ganobjak (FC Petržalka 1898)
Česko: Jakub Harčár (FK Starý Smokovec, Vysoké Tatry), Lukáš Bezák (TJ Jednota Dulov)

Provizórna registrácia v zahraničí

Nemecko: Miroslav Paulovič (OFK Tovarníky – Spvgg. Hattstein 1972), Oliver Hacaj (ŠK Blava Jaslovské Bohunice – SV Pulling), Jozef Schelling (MFK Revúca – SV Am Hart München), Peter Bača (TJ Rozvoj Pušovce – SV Eintracht Salzwedel), Peter Sloboda (OFK Lastomír - Rot-Weiss Germania Wemb 1964), Marek Karcol (FK Košická Nová Ves - Rot-Weiss Germania Wemb 1964), Tomáš Agócs (FC 98 Hajnáčka – SG 1910 Marbach), Lukáš Škandík (FK Bodva Moldava nad Bodvou – SV Eintracht Wald-Michelbach)
Rakúsko: Milan Janošec (FK Polom Raková – RB Advocates)
Írsko: Juraj Malík (FK Slovan Skalité – Carniny Amateurs FC)

Zaevidované profesionálne zmluvy

Adam Zreľák (MFK Ružomberok), Matúš Turňa (FK Dukla Banská Bystrica), Patrik Jacko (1. FC Tatran Prešov)

Zaregistrované profesionálne zmluvy

Oumar Diaby (MFK Košice)

Zaregistrované zmluvy agentov hráčov

Juraj Vengloš – Erik Bašista (FK Spišská Nová Ves)
Ctibor Weiss – Daniel Guniš (OFK Bošany)
Karol Csontó – Boris Turčák (ŠK Slovan Bratislava)


SEKRETARIÁT

Oznamuje zmeny a doplnky v adresári Rozpisu RS 2012/13

licenční agenti: Vladimír Varga, e-mail: univagpo@gmail.com
MFK Dubnica nad Váhom k 10.10.2012 ukončil činnosť vo funkcii ŠR p. Andrej Porázik
FK Bodva Moldava nad Bodvou, e-mail: doprava@edemi.sk, M: Vladimír Popovič, m: 0944 259 069.

Oznamuje všetkým klubom, funkcionárom a ostatným futbalovým činovníkom, že elektronickú verziu Rozpisu RS 2012/2013,  v ktorej sú pravidelne aktualizované všetky obdržané požiadavky na textové opravy, doplnenia alebo zmeny, aj so všetkými jeho súčasťami (vyžrebovanie, adresár klubov), nájdu na www stránke:
www.futbalsfz.sk/dokumenty/dokumenty/rozpis-20122013.html


Oznamuje, že zástavy s novým logom SFZ si kluby môžu zakúpiť, na základe zaslanej požiadavky na Oddelenie logistiky a služieb SFZ – p. Michalovi Kalnému, na e-mailovú adresu michal.kalny@futbalsfz.sk. Termín prevzatia v sídle SFZ bude dohodnutý s príslušným klubom. Zároveň s požiadavkou je potrebné zaslať aj fakturačné údaje klubu. Cena zástavy SFZ je 42 € s DPH.

Úradná správa SFZ uverejnená v denníku Šport má informatívny charakter a nemusí obsahovať všetky informácie. Kompletná a záväzná je Úradná správa SFZ zverejňovaná na stránke www.futbalsfz.sk