November 2, 2012
Úradná správa č. 18 zo dňa 3.11.2012
BRATISLAVA (SFZ) - Úplný a záväzný text úradnej správy Slovenského futbalového zväzu

Úradná správa č. 18 zo dňa 3.11.2012 na stiahnutie
ÚNIA LIGOVÝCH KLUBOV
Oznamuje, že zasadnutie VV ÚLK sa uskutoční v utorok 13.11. o 11:00 v Bratislave, v sídle ÚLK. Pozvánka s programom bude zaslaná klubom elektronickou poštou.
Oznamuje, že odložené stretnutie 14. kola CL B. Bystrica –Ružomberok sa odohrá v utorok 20.11. o 16:00.
Schválila po dohode klubov zmenu začiatku stretnutia 16. kola CL Žilina – Trenčín v nedeľu 11.11. o 12:30.
Oznamuje, že odložené stretnutie 15. kola II. L Ružiná – Šamorín sa odohrá v utorok 6.11. o 13:30.
Upozorňuje kluby CL a II. L, že pri doplňovaní hráčov na súpisku mužstva je povinnosťou dokladovať aj vykonanie lekárskej prehliadky v predpísanom rozsahu.
ODDELENIE IT
Oznamuje, že aktuálne znenie predpisov, ako aj nových formulárov, v súvislosti s prechodom na informačný systém slovenského futbalu (ISSF) nájdete na www stránke: http://www.futbalsfz.sk/dokumenty/normy-a-tlaciva-sfz.
Upozorňuje, že vzhľadom na prechod na mesačnú zbernú fakturáciu, schválený VV SFZ, kluby matrične patriace pod SFZ, t.j. štartujúce v republikových súťažiach (CL, II. L, III. LZ/LV, I. LS/M/D, II. LS/M/DZ, II. LS/M/DV, I. LSŽZ A, B, I. LSŽS A, B, I. LSŽV A, B) už vopred neplatia matričné poplatky za registrácie a transfery hráčov, disciplinárne poplatky a pokuty, ako aj ďalšie poplatky, súvisiace s činnosťou komisií SFZ, v zmysle novelizovaných predpisov SFZ. Tieto im sú sumarizované v mesačnej zbernej faktúre, vystavenej v ISSF vždy v nasledujúcom mesiaci, so splatnosťou 14 dní. Viac podrobností upravuje Rozpis RS.
ÚLK, ako riadiaci orgán CL a II. L a ŠTK, ako riadiaci orgán III.LZ, III. LV, I. LS/M/D, II. LS/M/DZ, II. LS/M/DV, I. LSŽZ A, B, I. LSŽS A, B, I. LSŽV A, B, schválili prechod na informačný systém slovenského futbalu (ISSF), z čoho priamo vyplýva že R je povinný vyhotoviť (doplniť a uzavrieť) zápis o stretnutí v elektronickej podobe, s rovnakým obsahom, ako má zápis o stretnutí v papierovej forme. FK poskytne, v prípade možnosti (nie povinne), R súčinnosť a technické vybavenie pre tvorbu elektronického zápisu o stretnutí (PC alebo notebook, s pripojením na internet). FK zároveň, prostredníctvom ich klubového ISSF manažéra, pripravia nominácie hráčov a realizačných tímov pred stretnutím aj v elektronickom zápise o stretnutí v ISSF.
Upozorňuje FK, ktoré nemajú zaregistrovaného klubového ISSF manažéra, aby si ho urýchlene zaregistrovali.
EKONOMICKÝ ÚSEK SFZ
Oznamuje všetkým klubom republikových súťaží riadených SFZ a ÚLK, že im je pravidelne na začiatku každého mesiaca v ISSF generovaná mesačná zberná faktúra, ktorá obsahuje všetky pokuty a poplatky za predchádzajúci mesiac, jedná sa o typ faktúry: Všeobecná faktúra. Faktúry sa klasickou poštou zasielať nebudú, každý klub si ju stiahne v elektronickej podobe z ISSF. Splatnosť mesačnej zbernej faktúry je 14 dní odo dňa jej vystavenia. Po termíne splatnosti sa faktúra stáva neuhradená a nasledujúcim dňom budú v prípade neuhradenia voči klubu vyvodené dôsledky v zmysle príslušných predpisov SFZ. Úhrada musí byť pripísaná na účet v posledný deň splatnosti, nie uhradená v posledný deň splatnosti.
ŠPORTOVO – TECHNICKÁ KOMISIA
Termíny neodohraných stretnutí pre nespôsobilé hracie plochy:
Keno10 III. LZ
13. kolo: Piešťany – Sereď 7.11. o 13:30
Keno10 III. LV
13. kolo: Dukla B. Bystrica B – Trebišov 14.11. o 13:30 (UT)
13. kolo: MFK Košice B – Humenné 18.11. o 13:00
II. LS/M/DZ
13. kolo: Púchov – D. Streda 7.11. o 11:00 a 13:15
13. kolo: Petržalka – Levice 13.11. o 11:30 a 13:45
II. LS/M/DV
13. kolo: Jupie B. Bystrica – Poprad 7.11. o 12:00 a 14:15
13. kolo: Námestovo – Martin 14.11. o 11:00 a 13:15
I. LSŽZ
12. kolo: Nitra – K. Ves 6.11. o 13:00 a 15:00
12. kolo: Trnava – Senica 13.11. o 12:00 a 14:00
12. kolo: Púchov – Slovan 7.11. o 11:00 a 13:00
12. kolo: Inter – Senec 6.11. o 13:00 a 15:00
I. LSŽS
12. kolo: Dukla B. Bystrica – Jupie B. Bystrica 8.11. o 12:00 a 14:00
12. kolo: Podbrezová – Ružomberok 7.11. o 11:00 a 13:00
12. kolo: K. N. Mesto – Čadca 2.11. o 10:00 a 12:00
Schvaľuje zmeny termínov:
I. LS/M/D
12. kolo: Dubnica – Nitra 17.11. o 11:00 a 13:15
II. LS/M/DZ
14. kolo: Trenčín B – Senec 1.11. o 12:00 a 14:15 (Trenčín poplatok 40 €)
I. LSŽS
13. kolo: Čadca – D. Kubín 4.11. o 10:00 a 12:00 v ŠH v Korni (Čadca poplatok 10 €)
I. LSŽV
13. kolo: St. Ľubovňa – Vranov v Novej Ľubovni v pôvodom termíne (St. Ľubovňa poplatok 10 €)
13. kolo: MŠK Fomat Martin uhradí poplatok 100 € (Keno10 III. LV 13. kolo Martin – Lipany)
Schvaľuje MFK Tatran Liptovský Mikuláš umelú trávu pre mládežnícke republikové súťaže (L. Mikuláš uhradí poplatok 20 €).
Neschvaľuje zmenu hracej plochy Keno10 III. LV 14. kolo Martin – Námestovo na UT Martin, stretnutie sa odohrá v pôvodnom termíne.
Opätovne upozorňuje FK Keno10 III. LZ a III. LV na povinnosť (Rozpis RS 2012/13, čl. 29/d) zasielať DVD záznam ihneď po domácom majstrovskom stretnutí.
Oznamuje klubom RS, že v súťažiach, v ktorých sa vyhotovuje elektronický zápis o stretnutí, je R stretnutia povinný povoliť štart v stretnutí aj hráčovi, ktorý z dôvodu nedodania nemá RP (plastovú kartu), ale je overiteľný cez verejný register matriky SFZ, prevádzkovaný na www.futbalnet.sk a požiadal o vydanie plastovej karty. Takýto postup môže hráč uplatniť len jedenkrát a R stretnutia túto skutočnosť, ako aj jej dôvod, uvedie do zápisu o stretnutí.
Upozorňuje FK, že v prípade zdôvodnenia zmeny termínu z dôvodu cestovania na turnaj je potrebné predložiť pozvánku a propozície turnaja.
DISCIPLINÁRNA KOMISIA
Zápisnica zo zasadnutia DK SFZ konaného dňa 30.10.
U.č. 390: Jiří Koubský (Spartak Trnava) vylúčený za HNS (podrazenie súpera v gólovej príležitosti. Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/4a k DP - 2 súťažné stretnutia nepodmienečne od 28.10.2012.
U.č. 391: Ján Jurky (MFK Dolný Kubín) vylúčený za HNS (držanie súpera v gólovej príležitosti). Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/4a k DP, za použitia čl.23/d DP (recidíva) - 3 súťažné stretnutia nepodmienečne od 28.10.2012.
U.č. 392: Tomáš Kolofík (ŠK Kremnička) vylúčený po druhom napomenutí ŽK. Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/5a k DP - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 29.10.2012.
U.č. 393: Rudolf Poništ (FKM Nové Zámky) vylúčený po druhom napomenutí ŽK. Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/5a k DP - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 28.10.2012.
U.č. 394: Ladislav Tomaček (Spartak Trnava) vylúčený po druhom napomenutí ŽK. Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/5a k DP - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 29.10.2012.
U.č. 395: Peter Futo (LP Domino Bratislava) vylúčený za HNS (podrazenie súpera v gólovej príležitosti). Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/4a k DP - 2 súťažné stretnutia nepodmienečne od 29.10.2012.
U.č. 396: Patrik Korbelič (Spartak Trnava) vylúčený za HNS (držanie súpera v gólovej príležitosti). Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/4a k DP - 2 súťažné stretnutia nepodmienečne od 28.10.2012.
U.č. 397: Boris Gáll (MFK Košice) vylúčený po druhom napomenutí ŽK. Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/5a k DP - 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 27.10.2012.
U.č. 398: Patrik Antošík (AS Trenčín) vylúčený za HNS (kopnutie súpera v prerušenej hre s následným udretím dlaňou po hlave). Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/6b k DP za použitia čl.23/c DP - 7 súťažných stretnutí nepodmienečne od 29.10.2012.
U.č. 399: Martin Podrimavský (ŠK Slovan Bratislava B) vylúčený za HNS (kopnutie súpera v prerušenej hre). Disciplinárne opatrenie: podľa prílohy 1/6b k DP - 5 súťažných stretnutí nepodmienečne od 29.10.2012.
U.č. 400: Karolína Chválová (DFK Láb) vylúčená za HNS (udretie súperky v neprerušenej hre). Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/6b k DP - 4 súťažné stretnutia nepodmienečne od 22.10.2012.
U.č. 401: Michaela Bobeková (FKM Karlova Ves) vylúčená za HNS (udretie súperky v neprerušenej hre). Disciplinárne opatrenie: podľa príl.1/6b k DP - 4 súťažné stretnutia nepodmienečne od 22.10.2012.
U.č. 402: Miloš Fehervári (FKM Nové Zámky) - žiadosť o zmenu disciplinárneho opatrenia DK SFZ podľa čl.31/1 DP žiadosť zamieta.
U.č. 403: Martin Ďurica (FK Senica) - žiadosť o zmenu disciplinárneho opatrenia. DK SFZ podľa čl.31/2 DP výkon zvyšku disciplinárneho opatrenia t.j. 1 súťažné stretnutie podmienečne odkladá na 4 mesiace od 31.10.2012 do 28.2.2013.
U.č. 404: Jozef Šimko (MFK Zemplín Michalovce) - žiadosť o zmenu zvyšku disciplinárneho opatrenia. DK SFZ podľa čl.31/2 DP výkon zvyšku disciplinárneho opatrenia t.j. 1 súťažné stretnutie podmienečne odkladá na 4 mesiace od 31.10.2012 do 28.2.2013.
U.č. 405: DK SFZ podľa čl.14/1a,b DP začína disciplinárne konanie voči:
1) MFK Košice - za HNS divákov (vulgárne výrazy voči R v stretnutí CL, 14. kolo s FK Senica)
2) MŠK Žilina - za NUS (umožnenie vnesenia a používania pyrotechnických výrobkov v stretnutí CL, 14. kolo s ŠK Slovan Bratislava)
3) ŠK Slovan Bratislava - za HNS divákov (vnášanie a používanie pyrotechnických výrobkov v stretnutí CL, 14. kolo s MŠK Žilina)
4) MŠK Zemplín Michalovce - za HNS divákov (hrubé a urážlivé výrazy voči delegovaným osobám a súperovi, nezabezpečenie PC v kabíne R v stretnutí II. L, 15. kolo s FK Slovan Duslo Šaľa).
5) Gabrielovi Hreščákovi (zástupca klubu MŠK Zemplín Michalovce) za HNS (vulgárne a urážlivé výroky voči R vo vyhradených priestoroch v stretnutí II. L, 15. kolo s FK Slovan Duslo Šaľa).
6) Antonovi Kočišovi (FK Poprad) za HNS (vulgárne, urážlivé výroky, vyhrážanie R po stretnutí Keno10 III. LV s FK LAFC Lučenec) a podľa čl.14/4 DP predbežným opatrením menovanému zastavuje pretekársku činnosť až do ďalšieho rozhodnutia DK.
7) Ladislavovi Balcárovi (FK Poprad) za HNS (vulgárne a urážlivé výroky voči R po stretnutí Keno 10 III. LV s FK LAFC Lučenec).
8) Jurajovi Kšenzakovičovi (VH FK Poprad) za HNS (vulgárne a urážlivé výroky voči R po stretnutí Keno 10 III. LZ s FK LAFC Lučenec).
DK SFZ ukladá klubom a menovaným previnilcom zaslať stanoviská, resp. vyjadrenia s prijatými opatreniami na zamedzenie obdobných previnení v termíne do 6.11.2012.
U.č. 406: DK SFZ opravuje U.č. 376 - hráč Norbert Keszely je hráč FK Slovan Duslo Šaľa a nie FK Slovan Levice. Chyba nastala pri prepisovaní zápisnice.
U.č. 407: DK SFZ v súlade s U.č. 385 po oboznámení sa s vyjadrením hráča, klubu MŠK Žilina, stanoviskom hráča FC Spartak Trnava Petra Čvirika, lekárskym stanoviskom a zhodnotení dostupných podkladov, podľa čl.7/1b,c,9,10 DP za previnenie proti súperovi, ukladá Momoduovi Cessayovi disciplinárne opatrenie: zastavenie pretekárskej činnosti na 1 súťažné stretnutie a peňažnú pokutu vo výške 750€.
Proti rozhodnutiam možné podať odvolanie do 15 dní od ich uverejnenia.
KOMISIA ROZHODCOV
Oznamuje, že v dňoch 16.–18.11. sa bude v Kežmarských Žľaboch konať seminár rozhodkýň Slovenska. Pozvánka a program boli pozvaným rozhodkyniam zaslané e-mailovou poštou.
Oznamuje, že v dňoch 30.11.–2.12. sa bude v Liptovskom Jáne konať seminár Talent RFZ a v dňoch 14.–16.12. seminár Talent – Mentor SFZ.
Oznamuje termín zimného doškoľovacieho seminára rozhodcov SFZ, ktorý sa uskutoční 4.–10.2.2013.
Ospravedlnenia:
Bóllo od 5.11. do prihlásenia, Bobko 28.10., Kozák 17.–20.11., Hracho 9.–11.11., Páchnik 7.–8.11., 13.–14.11., 21.–22.11., 29.11.
Úsek DPR
KR SFZ žiada DS/DPR o kontrolu vlajok SFZ s novým logom na štadiónoch Keno 10 III. LZ a III. LV. Vaše zistenia uveďte do správy DS/DPR.
Ospravedlnenie:
Czetö 9.–11.11.
KOMISIA FUTSALU
KR
Obsadenie Keno Klub liga 6. kolo – 9.11.
18:20: Slov-Matic FOFO Bratislava – FK Prešov (Belavý, Wojčík, Badura, ŠH Mladosť)
20:00 MFK Tupperware Nové Zámky – ŠK Makroteam Žilina (Budáč M., Budáč P., Polatsek, ŠH Milenium)
20:00 RCS Košice – MFsK Nitra (Chudý, Ploštica, Kuspan, Infinity Aréna)
20:00 P.K.P. Košice – FTVŠ UK Bratislava (Ježík, Behančin, Ostroha, ŠH Ostrovského, Košice )
20:10 Across Pinerola Bratislava – Čekan Mekenroff 1897 (Fischer, Botka, Kubinec, ŠH Mladosť)
Žiada zaslať do 7.11. na adresu Ing. Michal Chudý, Bottova 1409/1, 031 01 Liptovský Mikuláš, DVD záznam zo stretnutia: FTVŠ UK Bratislava – Across Pinerola Bratislava.
DK
U č. 09: Peter Beliš (FK Slovanet Prešov), za ČK v zmysle DP SF ST/1/5/a/a, zastavenie činnosti na 2 súťažné stretnutia od 29.10.
Proti rozhodnutiam DK SF možno podať odvolanie v zmysle ustanovení kapitoly VI DP SF.
DK upozorňuje kluby na dodržiavanie článku 3, body a), b), c), kap. C, Rozpisu súťaží 2012/13.
KOMISIA ŽENSKÉHO FUTBALU
Schvaľuje zmeny termínov II. L žien:
skupina Bratislava
11. kolo: Vrakuňa – Láb 17. 11. o 13:00 (dohoda FK, v pôvodnom termíne neodohrané pre nespôsobilý terén)
skupina Sever
11. kolo: Beluša – Halíč 10.11. o 13:30 (dohoda FK, v pôvodnom termíne neodohrané pre nespôsobilý terén)
skupina Juh
12. kolo: Myjava – Šaľa B 4.11. o 13:30 (dohoda FK)
Schvaľuje zmenu miesta stretnutia I. L žien a žiačok 9. kolo Tr. Teplice – Žilina a 10. kolo Tr. Teplice – N. Zámky UT Tr. Teplice, v pôvodnom termíne.
Nariaďuje FK neodohraných stretnutí 11. kola II. Ligy (nespôsobilý terén): H. Nitra, Bziny, Trnava, Bánovce zaslať dohody o náhradnom termíne do 6.11. V opačnom prípade ŠTK SFZ nový termín nariadi.
Obdržala sťažnosť TJ Slovan Halič na R stretnutia 10. kola II. L žien, skupina Sever Orlové – Halíč, ktorú postupuje KR ZsFZ a DK SFZ.
V zmysle čl. 100/b SP FN kontumuje stretnutie 8. kola I. L žiačok N. Zámky – Humenné 3:0 v prospech domáceho družstva, s priznaním 3 bodov.
V zmysle oznámenia DK ZsFZ, nariaďuje družstvám: FC Union Nové Zámky, TJ Skloplast Trnava, Termál Diakovce splniť si povinnosti voči delegovaným osobám ZsFZ (viď ÚS ZsFZ č. 13) do 7.11., pod následkami následným zastavenia pretekárskej činnosti a odstúpenia DK SFZ.
Žiada FK, ktoré budú organizovať halové turnaje žien a žiačok, aby ich termíny nahlásili na riadiaci orgán najneskôr do 10.11.
MATRIKA
Upozorňuje kluby, že od 1.10.2012 nebude akceptovať žiadosti o matričný úkon (transfer, prihlášky k registrácii) vyplnené na starých, prípadne neaktuálnych tlačivách. Aktuálne tlačivá (žiadosti) sú dostupné v ISSF, v časti Dokumenty, prípadne na adrese www.futbalsfz.sk/dokumenty/normy-a-tlaciva-sfz.html. V tejto súvislosti ďalej upozorňuje, že žiadosti je nutné vypĺňať v počítači a takto upravené ich predkladať príslušným matričným orgánom (v záujme predísť nepresnostiam pri ich spracovaní). Žiadosti, na ktorých budú údaje o type transferu, hráčovi a kluboch vypísané rukou, ako aj tie, na ktorých nebude vypísaný niektorý z povinných údajov (sú označené troma hviezdičkami), nebude matrika akceptovať. Zároveň matrika nebude akceptovať žiadosti o transfer, na ktorých bude chýbať overený podpis hráča, resp. zákonného zástupcu hráča, ktorý nedovŕšil plnoletosť.
Vyžiadania hráčov
Česko: Filip Andrássy (FK BCT Bratislava)
Provizórna registrácia v zahraničí
Írsko: Juraj Polák (Lokomotíva Bánov – Comber Rec)
Zaregistrované zmluvy agentov hráčov
Marian Hanták – Lukáš Slávik, Matej Slávik (obaja MFK Dubnica nad Váhom)
SEKRETARIÁT
Oznamuje FK, že VV SFZ vyhlásil možnosť kandidatúry futbalových klubov na dejisko finálového stretnutia Slovnaft cupu 2012/13. Záväzné prihlášky podpísané štatutárnym zástupcom klubu zasielajte na Sekretariát SFZ, Trnavská 100, 821 01 Bratislava do 25.11.2012. Bližšie informácie podá p. Peter Dedík, tel.: 02/48 20 60 37, m: 0911 014 580.
Oznamuje všetkým klubom, funkcionárom a ostatným futbalovým činovníkom, že elektronickú verziu Rozpisu RS 2012/2013, v ktorej sú pravidelne aktualizované všetky obdržané požiadavky na textové opravy, doplnenia alebo zmeny, aj so všetkými jeho súčasťami (vyžrebovanie, adresár klubov), nájdu na www stránke:
www.futbalsfz.sk/dokumenty/dokumenty/rozpis-20122013.html.
Oznamuje, že zástavy s novým logom SFZ si kluby môžu zakúpiť, na základe zaslanej požiadavky na Oddelenie logistiky a služieb SFZ – p. Michalovi Kalnému, na e-mailovú adresu michal.kalny@futbalsfz.sk. Termín prevzatia v sídle SFZ bude dohodnutý s príslušným klubom. Zároveň s požiadavkou je potrebné zaslať aj fakturačné údaje klubu. Cena zástavy SFZ je 42 € s DPH.
Úradná správa SFZ uverejnená v denníku Šport má informatívny charakter a nemusí obsahovať všetky informácie. Kompletná a záväzná je Úradná správa SFZ zverejňovaná na stránke www.futbalsfz.sk
Súvisiace články