Slovenský futbalový zväz (Úvodná stránka)

Vitajte na stránkach Slovenského futbalového zväzu.

 
 
 
 
 

July 22, 2011

Úradná správa č. 4 zo dňa 23.7.2011

BRATISLAVA (SFZ) - Kompletný text úradnej správy Slovenského futbalového zväzu

 
 
 
 

Úradná správa č. 4 na stiahnutie

OBSADENIE

II.LS/M/DZ

6.8. o 10:00 a 12:15

Senec – Senica B (BFZ, BFZ, BFZ, BFZ)

Inter – Slovan B (BFZ, BFZ, BFZ, BFZ)

Horná Nitra – ŠKP Dúbravka (ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ)

7.8. o 10:00 a 12:15

Myjava – Lok. Trnava (ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ)

Trenčín B – Trnava B (ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ)

Nitra B – Z. Moravce (ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ)

Púchov – Dubnica B (ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ)

7.8.o 11:00 a 13:15

D. Streda – Levice (ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ, ZsFZ)

II.LS/M/DV

6.8. o 10:00 a 12:15

Lipany – Prešov B (VsFZ, VsFZ, VsFZ, VsFZ)

S.N.Ves - Humenné (VsFZ, VsFZ, VsFZ, VsFZ)

6.8. o 11:00 a 13:15

Giraltovce – Dukla B.Bystrica B (VsFZ, VsFZ, VsFZ, VsFZ)

Martin – Košice B (SsFZ, SsFZ, SsFZ, SsFZ)

7.8. o 10:00 a 12:15

Námestovo – L. Mikuláš (SsFZ, SsFZ, SsFZ, SsFZ)

7.8. o 11:00 a 13:15

Trebišov – Podbrezová B (VsFZ, VsFZ, VsFZ, VsFZ)

Vranov – Ružomberok B (VsFZ, VsFZ, VsFZ, VsFZ)

9.8. o 10:00 a 12:15

Stropkov – Lok. Košice (VsFZ, VsFZ, VsFZ, VsFZ)

ÚNIA LIGOVÝCH KLUBOV

Schvaľuje zmenu termínu stretnutia 2. kola Corgoň ligy FK DAC D. Streda – FK Dukla B. Bystrica na nedeľu 24.7.2011 o 17:30.

Oznamuje, že najbližšie zasadnutie VV ÚLK sa uskutoční vo štvrtok 11.8. od 14:00 v Bratislave v sídle ÚLK. Pozvánka s programom bude zaslaná členom VV ÚLK elektronickou poštou.

ŠPORTOVO – TECHNICKÁ KOMISIA

Schvaľuje zmeny termínov

III. LZ, 1. kolo

Sereď – Nemšová 2.8. o 17:30

Vrbové – Topoľčany 10.8. o 17:30

II.LS/M/DV, 1. kolo

Stropkov – Lok. Košice 9.8. o 10:00 a 12:15

Oznamuje FK zúčastneným v SP 2011/12, že pohárové stretnutie sa nemôže odohrať súčasne ako majstrovské stretnutie alebo opačne, majstrovské stretnutie ako pohárové.

Oznamuje, že potvrdzovanie súpisiek mládežníckych súťaží SFZ sa uskutoční 28.7. od 14:00 na SFZ, Trnavská 100, Bratislava. V tejto súvislosti žiada MaK, TMK a ZdK SFZ o zabezpečenie účasti svojho zástupcu na potvrdzovaní súpisiek.

Prejednala žiadosť TJ Skloplast Trnava (I.L. ženy) a FC Union Nové Zámky (II.L. ženy). Vyžiadala si stanovisko KŽF a rozhodne až po jeho obdržaní.

Žiada FK, v 1. kole SP vyžrebované ako domáce, aby do 27.7. nahlásili hrací deň a UHČ odohrania 1. kola SP.

Ženský futbal

Vyžrebovanie 1. kola SP žien

Selce – Humenné

Diakovce – Dolný Štál

Bánovce – Šaľa

N. Zámky – LT Bratislava

Beluša – Žilina

Tr.Teplice – D. Lužná

Slovan (víťaz SP žien 2010/11) a Topoľčany (finalista SP žien 2010/11) – voľný žreb. Prvé stretnutia sa hrajú 17.8. o 15:00, odvetné stretnutia 1.9. o 15:00.

Žiada všetky FK ženských a dievčenských súťaží o zaslanie a nahlásenie domácich hracích dní, hracích časov a miest majstrovských stretnutí súťaží prostredníctvom elektronickej pošty na adresu roman.jasovsky@futbalsfz.sk alebo papierovou poštou na riadiaci orgán (ŠTK SFZ – Roman Jasovský) najneskôr do 31.7. Rovnako žiada uvedené FK o zaslanie súpisiek jednotlivých družstiev so splnenými náležitosťami v dvoch rovnopisoch, najneskôr do 10.8.

Oznamuje zmenu adresára RS

TJ Dolný Štál

e-mail: tjdolny.stal@gmail.com;

MFK Topvar Topoľčany

M: Michal Caránek – M: 0902 570 179 (miesto p. R. Bučeka)

Obracia sa s prosbou na všetky ženské a dievčenské FK, riadiace orgány na regionálnych a oblastných úrovniach a fanúšikov ženského futbalu o zaslanie kontaktných informácií na družstvá žien a žiačok, ktoré nie sú zaradené do republikových súťaží SFZ, pre oslovenie o štart v II. L žien, resp. II. L žiačok (v súťažnom ročníku 2012/13) a zorganizovanie turnaja neregistrovaných družstiev, spojenú so stretnutím a pracovným aktívom s funkcionármi SFZ. Uvedené i čiastkové kontakty zašlite elektronickou poštou na adresu roman.jasovsky@futbalsfz.sk.

DISCIPLINÁRNA KOMISIA

Zápisnica zo zasadnutia DK SFZ konaného 21.7

U.č.11: Ján Maslo, MŠK Ružomberok, vylúčený za HNS - nedovolená hra rukou, držanie súpera. Podľa prílohy 1/4a DP, za použitia čl. 15/2,7/1b, 9/1 a 10/7 DP a na základe podkladu odborného útvaru SFZ, trestá menovaného peňažnou pokutou 600.- EUR. Podľa 29/2a zaplatí poplatok 17.- EUR.

U.č.12: Saša Savič, FK Dukla B. Bystrica, žiadosť o zmenu trestu. Podľa čl. 31/2 DP výkon zvyšku trestu, t.j. 1 súťažné stretnutie podmienečne odkladá na 4 mesiace, od 22.7. do 24.11.2011.

U. č.13: Matúš Čonka, MFK Košice, vylúčený za HNS - držanie súpera rukami. Podľa 1/4a DP 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 18.7.2011.

U.č.14: Tomáš Josl, 1.FC Tatran Prešov, vylúčený po 2 ŽK. Podľa 1/5a DP 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 17.7.2011.

U.č.15: DK konštatuje, že MFK Topvar Topoľčany, v súlade s U.č.9, predložil relevantný doklad o vysporiadaní sa s Dušanom Libom a podľa čl.18 DP konanie zastavuje. Podľa čl. 29/2b klub zaplatí poplatok 17.- EUR.

U.č.16: DK konštatuje, že MFK Dolný Kubín si dňa 18.7.1201 splnil povinnosť a v súlade s U.č.932 uvoľňuje A družstvu dospelých pretekársku činnosť.

U.č.17: DK na základe potvrdenia ÚLK konštatuje, že LAFC Lučenec si dňom 21.7.2011 splnil uloženú povinnosť a v súlade s U.č.932 uvoľňuje A družstvu dospelých pretekársku činnosť.

U.č.18: DK začína disciplinárne konanie voči:

1) MŠK Žilina – za HNS divákov - urážlivé pokriky;

2) FC Spartak Trnava – za HNS divákov - hádzanie predmetov na hraciu plochu;

3) ŠK Slovan Bratislava – za HNS divákov - urážlivé pokriky.

DK žiada uvedené kluby o zaslanie stanoviska s prijatými opatreniami na zamedzenie obdobných previnení do 30.7.2011.

U.č.19: DK žiada FC Spartak Trnava o zaslanie stanoviska UEFA k žiadosti Martina Vyskočila o výnimku.

U.č.20: DK konštatuje, že trest hráča Lukáša Bieláka (MFK Ružomberok) je vykonaný.

U.č.21: DK obdržala list FK Senica - v uvedenej veci nie je DK oprávnená konať.

U.č.22: DK žiada všetky kluby riadené SFZ a ÚLK, aby v termíne do 27.7.2011, pod následkami ďalších disciplinárnych opatrení, zaslali potvrdenia a doklady o úhradách pokút a poplatkov.

U.č.23: DK obdržala list FC ŠTK 1914 Šamorín s tým, aby klub špecifikoval písomnosť doručenú DK dňa 14.7.2011.

Proti rozhodnutiam možno podať odvolanie do 15 dní od ich zverejnenia.

KOMISIA ROZHODCOV

Obsadenie priateľského stretnutia:

26.7. o 19:30 Moldava nad Bodvou – Malajzia 21 (Sedlák, Weiss E., Ferenc, ihr.Moldava nad Bodvou)

Oznamuje, že náhradné (opravné) fyzické previerky sa uskutočnia 29.8. v Bratislave. Jesenné fyzické previerky sa uskutočnia 3.10. (miesto bude upresnené dodatočne).

Upozorňuje rozhodcov na povinnosť vykonávania predzápasového dohovoru s asistentmi a NR o vzájomnej spolupráci v stretnutí, výhradne v kabíne rozhodcu, za prítomnosti DPR. Ďalej upozorňuje náhradných rozhodcov delegovaných v stretnutiach CL, II. ligy, SP a Superpohára na striktné dodržiavanie pokynov a nariadení pre činnosť náhradného rozhodcu uvedených v rozpise RS. Pokyny pre náhradného rozhodcu rozširuje o povinnosť zabezpečiť vyprázdnenie hracej plochy 15 min. pred UHČ, s následným vykonaním kontroly upevnenia sietí na bránkách.

Ospravedlnenia

Klovanič 17.–29.7., Bednár 1.–12.8., 20.8., Vorel 30.7.–8.8., Mókoš 7.8., Kozák 2.–12.8.

Úsek DPR

Upozorňuje DPR na povinnosť vykonávania predzápasového dohovoru rozhodcu s asistentmi a NR o vzájomnej spolupráci v stretnutí, výhradne v kabíne rozhodcu, za jeho prítomnosti. Ďalej upozorňuje DPR, že Pokyny pre náhradného rozhodcu rozširuje o povinnosť zabezpečiť vyprázdnenie hracej plochy 15 min. pred UHČ, s následným vykonaním kontroly upevnenia sietí na bránkách. S touto skutočnosťou by mali byť oboznámení na predzápasovej porade vedúci mužstiev.

Ospravedlnenia:

Ružbarský 29.–31.7., Czetö 29.–31.7., Kačenga 6.8., 27.8., 3.9., Kiss 15.–21.8., Hriňák 7.8., Kopča 5.–10.8., Udvardy 1.–18.8.

TRÉNERSKO – METODICKÁ KOMISIA

Najbližšie zasadnutie komisie je plánované v Nových Zámkoch dňa 15. 8.

TMK BFZ oznamuje futbalovým trénerom, prihláseným na seminár k predĺženiu licencií, ktorý sa mal uskutočniť dňa 5.8.2011, že pre nedostatočný záujem sa tento seminár neuskutoční. Písomne prihláseným trénerom bude predĺžená licencia na pol roka, t.j. do 31.12.2011. Potvrdenie o predĺžení licencie si môžu tréneri prevziať na BFZ u p. Nováka. Seminár sa uskutoční dňa 28.1. 2012.

 

TMK BFZ oznamuje trénerom a FK pôsobiacim v súťažiach BFZ a ObFZ, že v rámci vzdelávacieho programu trénerov organizuje v jesennom období 2011:

1/ Školenie trénerov III. triedy EURO "B" licencie pre aktívnych trénerov

Termíny jednotlivých častí:

25.–26.9.2011 (nedeľa – pondelok) – 2 dni

9.–10.10.2011 (nedeľa – pondelok) – 2 dni

23.–24.10.2011 (nedeľa – pondelok) – 2 dni

3.–6.11.2011 (štvrtok – nedeľa) – 4 dni

17.11.2011 – skúška (štvrtok);

2/ Školenie trénerov III. triedy EURO "B" licencie pre aktívnych hráčov republikových súťaží

Termíny jednotlivých častí:

25.–26.9.2011 (nedeľa – pondelok) – 2 dni

9.-10.10.2011 (nedeľa – pondelok) – 2 dni

23.–24.10.2011 (nedeľa – pondelok) – 2 dni

14.11.2011 (pondelok) – špeciálna časť

17.11.2011 – skúška (štvrtok)

Prihlášky, tlačivá, sú k dispozícii na sekretariáte BFZ, alebo na webovej stránke BFZ. Odovzdajte ich alebo zašlite na sekretariát BFZ, Trnavská cesta 100, 821 01 Bratislava, alebo bfztmk@mail.t-com.sk do 15.8.2011. Náklady na školenie si hradia účastníci a budú cca 170 €. Podmienkou prijatia je absolvovanie trénerského kurzu IV. triedy, maturita a v prípade väčšieho záujmu trénerov, absolvovanie prijímacích pohovorov. O ich organizovaní budú prihlásení tréneri písomne vyrozumení.

TMK ZSFZ v spolupráci s Úniou FTS oznamujú trénerom futbalu, že v II. polroku 2011 bude organizovať tieto vzdelávacie akcie:

1/ Školenie trénerov III. triedy, II. stupňa, EURO "B" licencie. Prihlásiť sa môžu tréneri s platnou licenciou 4. "C" a majú maturitu;

2/ Rekvalifikáciu trénerov na EURO "B" licenciu. Prihlásiť sa môžu tréneri III. triedy, licencie "C";

3/ Seminár trénerov za účelom predĺženia licencie bude organizovaný 17.11.2011. Prihlásiť sa môžu tréneri s licenciou I. A, EURO A, II. B, EURO B, 4. "C".

Prihlášky na školenie a rekvalifikáciu s fotokópiou licencie je potrebné odoslať do 15.8. a na seminár do 30.10.2011 na adresu:

TMK ZSFZ, Rázusova 23, 949 01 Nitra, prípadne fax: 032/743 02 73 (p. Jambor Únia FTS). Informácie podá p. Jaroslav Jambor, predseda TMK ZSFZ 0902 937 052.

MATRIKA

Pozastavené prestupové konania (júl 2011)

chýba RP materského klubu

Viktor Švidroň (OŠK Bešeňová – MFK Košice),

Peter Geroč (MFK Zemplín Michalovce – OFK Lastomír),

Ákos Somogyi, Štefan Bartal, Tomáš Faragó (FK DAC 1904 Dunajská Streda – FC Okoličná na Ostrove),

Mário Seriš (AS Trenčín – SFK Nová Ves nad Váhom),

Ján Hablák (MFK Tatran Liptovský Mikuláš – OŠK Bešeňová),

Martin Ďurovič (MFK Ružomberok – OŠK Bešeňová),

Ján Križan TJ Spartak Myjava – Tatran Polianka),

Marek Ambrózy (1. FC Tatran Prešov – Šľachtiteľ Malý Šariš),

Tomáš Feješ (FC Nitra – FK Slovan Levice),

Patrik Fiľka (FK LAFC Lučenec – ŠK L+M Aqua Rapovce),

Lukáš Horák (FC ViOn Zlaté Moravce),

Marek Šimáček (FK Púchov – LR Crystal Lednické Rovne),

Tomáš Sepeši (1. FC Tatran Prešov – Nemcovce),

chýba foto

Dominik Chňupa, Norbert Bortel a Peter Zguriš (všetci TJ Spartak Myjava – Tatran Polianka),

Martin Bednár Lukáš Khúla (obaja FK Senica – OFK Vrbovce),

Jakub Verčimák (MFK Zemplín Michalovce – MFK Slovan Giraltovce),

Peter Pekár (ŽP Šport Podbrezová – MFK Goral Stará Ľubovňa),

Jozef Pástor (FC Lokomotíva Košice – Družstevník Perín)

Oznamuje všetkým klubom, že matrika SFZ vydáva len tzv. zalievané registračné preukazy, a to i v prípade, že hráč vlastní otvorený registračný preukaz. Kluby sú povinné zároveň s registračným preukazom zaslať aj fotografiu (1 kus) pasového formátu. Registračný preukaz s dlhodobou platnosťou zostáva počas hosťovania hráča archivovaný matrikou SFZ a po ukončení hosťovania bude zaslaný doporučenou poštou materskému klubu. Dôrazne upozorňuje kluby, že v prípade nezaslania registračného preukazu k akémukoľvek ohlásenému prestupovému konaniu, matrika toto konanie pozastaví.

Náležitosti pre vyžiadanie hráča zo zahraničia do SFZ

1/ žiadosť, ktorá obsahuje meno a priezvisko hráča, dátum narodenia, zväz a klub v ktorom hráč pôsobí, meno a funkcia dvoch zástupcov klubu, ich podpisy a odtlačok pečiatky klubu

2/ prihláška k registrácii

3/ fotografia pasových rozmerov nie staršia ako 1 rok

4/ doklad o úhrade registračného poplatku vo výške 4,- €

5/ u cudzincov kópia dokladu totožnosti alebo cestovného pasu

6/ súhlas s registráciou v klube, ak tento nie je zhodný s klubom, z ktorého bol hráč uvoľnený do zahraničia – týka sa hráčov, ktorí boli uvoľnení do zahraničia po 1.1.2009 a do Slovenského futbalového zväzu sa vracajú v lehote kratšej ako 24 mesiacov. Žiadosti so všetkými uvedenými náležitosťami sa zasielajú matrike SFZ doporučenou poštou! V prípade, že žiadosť nebude obsahovať vyššie uvedené doklady, budú vrátená odosielajúcemu klub na doplnenie!

Náležitosti pri vyžiadaní hráča do zahraničia

futbalový klub, ktorého hráč bol vyžiadaný do iného národného zväzu, je do 5 dní od uverejnenia vyžiadania v úradnej správe povinný zaslať registračný preukaz vyžiadaného hráča a oznámiť, či hráč má (nemá) zastavenú pretekársku činnosť. Hráč je povinný predložiť doklad (zaslať – posledný diel poštovej poukážky, kópiu prevodného príkazu, kópiu výpisu...) o úhrade administratívneho poplatku vo výške 166 €.

Vyžiadania do zahraničia

Rakúsko

Róbert Janiss (Tatran Stupava),

Štefan Čonka, Ivan Palo, Michal Plško (všetci ŠKP Inter Dúbravka Bratislava),

Ivan Buchel (FC ŠTK 1914 Šamorín),

Martin Oswald (ŠK Slovan Bratislava),

Jozef Navrátil (FC Ružinov Bratislava),

Zdenka Skupinová, Lenka Bujdáková (FC Union Nové Zámky),

Roman Pálka (MFK Dubnica nad Váhom),

Martin Čermák, Vladimír Kozubík (Tatran Stupava),

Martin Král (Rovinka),

Michael Macke (FC Ružinov Bratislava),

Marek Mikulka (ČSFA Malacky),

Matúš Mareček (FK Senica),

Róbert Danko (MŠK Králová pri Senci),

Lukáš Hýll (Veľké Leváre),

Uwe Busch (Borský Svätý Jur),

Milan Liptaj (FK Hranovnica),

Ján Sokol (Partizán Bardejov),

Marek Bucha (MFK Skalica),

Jozef Procháska (Družstevník Závod),

Igor Jurko (Nafta Gbely),

Adrián Čerňanský (FC Slovan Galanta),

Dárius Sedláček (ŠK FO Malacky),

Peter Matia (MFK Košice – Krásna),

Jakub Eliáš (LP Domino Bratislava)

Česká republika

Marek Svorada (MFK Dubnica nad Váhom),

František Kotka (MŠK Čierna nad Tisou),

Martin Komárek (FK Senica),

Róbert Špirko (MŠK FOMAT Martin),

Patrik Pospíšil (ŠK Petrova Ves),

Jan Knobloch (MFK Zemplín Michalovce),

Juraj Ančic (Spartak Bánovce nad Bebravou)

Maďarsko

László Vígh (KFC Komárno),

Gábor Marikovec (FK Chotín),

Anita Suhajda (FC Union Nové Zámky).

Zaregistrované profesionálne zmluvy

Delarge Dzon (FK DAC Dunajská Streda),

Filip Kiss (ŠK Slovan Bratislava).

Skúšky záujemcov o získanie licencie „agent hráčov“

Na základe informácie FIFA sa dňa 29.9.2011 (štvrtok) o 10:00 uskutočnia skúšky záujemcov o získanie licencie agenta hráčov. Predpoklady pre pripustenie k skúške: záväzná prihláška, bezúhonnosť (výpis z registra trestov), uhradenie poplatku vo výške 5.000,- švajčiarskych frankov (príp. adekvátna suma v Euro), doklad o najvyššom získanom vzdelaní (minimálne stredoškolské s maturitou). Uchádzači sú povinní zaslať prihlášku do 10.9.2011 a uviesť jazyk, v ktorom skúšku absolvujú (angličtina, nemčina, francúzština, španielčina). Okruh noriem, z ktorých skúška pozostáva je možné na požiadanie poskytnúť.

SEKRETARIÁT

V zmysle znenia najnovších úprav Pravidiel futbalu sa v „Rozpise RS“ pre súťažný ročník 2011/2012, článok 25 "SŤAŽNOSTI", bod 2), prvá veta nahrádza textom:

"Kapitán družstva má v zmysle platného Súťažného poriadku futbalu, článok 98, časť d), právo požiadať rozhodcu o záznam jeho námietok. Môže ich vzniesť proti výsledku stretnutia, priebehu stretnutia, náležitostiam hracej plochy, štartu niektorého súperovho hráča, výstroju hráčov súpera, striedaniu náhradníkov a popisu priestupkov napomínaných, alebo vylúčených hráčov. Námietky sa uvádzajú do príslušnej rubriky na prednej strane zápisu o stretnutí."

Nasledovný text, začínajúci ... "Takýto záznam v "Zápise o stretnutí" ..." až do konca bodu 2), zostáva nezmenený.

Upresnenie znenia Rozpisu RS, článok 19, "POSTUP A ZOSTUP", ods. A, poznámka:

"Zmenu v systéme zostupovania a postupovania, ako aj počty účastníkov môže ovplyvniť rozhodnutie Prezídia ÚLK o ním riadených súťažiach alebo rozhodnutie VV SFZ so začiatkom od súťažného ročníka 2012/2013. Prípadná zmena musí byť známa najneskôr do začiatku jarnej časti súťažného ročníka 2011/12."

Oznamuje futbalovým klubom, funkcionárom, činovníkom a ostatným záujemcom, že na sekretariáte SFZ je možné si zakúpiť „Rozpis slovenských republikových súťaží vo futbale 2011/12“. Cena jedného výtlačku je 10.- €.

Doplnky a zmeny v adresári Rozpisu RS 2011/12

str. 5/5. Združení členovia SFZ – Fan klub slovenskej futbalovej reprezentácie, P: Roman Táborský, mail: roman.taborsky@fanklubfutbalsvk.sk;

FK Inter Bratislava, ŠR: Marián Šuchančok, tel.: 0905446282;

MFK Topvar Topoľčany, MŽ: Michal Caránek, tel.: 0902570179.

V nadväznosti na úpravu názvov republikových súťaží mužov a na základe dohody predsedov regionálnych futbalových zväzov, SFZ doporučuje prijať jednotný názov najvyššej regionálnej súťaže "Majstrovstvo regiónu - BFZ, ZSFZ, SSFZ, VSFZ". Názvy ostatných nižších súťaží zostávajú nezmenené.

Vzhľadom na množiace sa dotazy a nejasnosti pri postupoch, zostupoch a preraďovaní družstiev do súťaží odporúča regionálnym a oblastným futbalovým zväzom, aby si upravili Rozpisy súťaží v čl. Postupy a zostupy nasledovne: s „XY“ ligy vypadáva družstvo, ktoré sa umiestni na poslednom mieste. Zostupy ďalších družstiev sú závislé na počte vypadávajúcich družstiev z vyšších súťaží, príp. preradených na základe smernice SFZ o právno – organizačných zmenách a ich zaraďovaní do súťaží (čl. 6).

Oznamuje FK, funkcionárom, rozhodcom, delegátom, hráčom, médiám zmenu e-mailovej adresy pracovníkov SFZ:

meno.priezvisko@futbalsfz.sk.

Žiada FK, organizácie, odborné komisie, funkcionárov, trénerov, rozhodcov, delegátov, hráčov, aby poštu na SFZ adresovali na novú adresu:

SFZ, budova Omnipolisu, Trnavská cesta 100, 821 01 Bratislava,

kontakt sekretariát tel.: 02/48206000, fax: 02/48206099.

Ostatné telefónne a faxové čísla sú uvedené na webstránke SFZ (www.futbalsfz.sk).